AS TO THE ADMISSIBILITY OF

                      Application No. 12624/87
                      by Wolf-Israel BERLER
                      against the Federal Republic of Germany


        The European Commission of Human Rights sitting in private
on 10 July 1989, the following members being present:

               MM. C.A. NØRGAARD, President
                   J.A. FROWEIN
                   S. TRECHSEL
                   F. ERMACORA
                   G. SPERDUTI
                   E. BUSUTTIL
                   G. JÖRUNDSSON
                   A.S. GÖZÜBÜYÜK
                   A. WEITZEL
                   J.-C. SOYER
                   H.G. SCHERMERS
                   H. DANELIUS
                   G. BATLINER
                   J. CAMPINOS
                   H. VANDENBERGHE
              Mrs. G.H. THUNE
              Sir Basil HALL
              MM.  F. MARTINEZ
                   C.L. ROZAKIS
              Mrs. J. LIDDY
              Mr.  L. LOUCAIDES

             Mr. H.C. KRÜGER, Secretary to the Commission

        Having regard to Article 25 of the Convention for the
Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;

        Having regard to the application introduced on 7 February 1986
by Wolf-Israel Berler against the Federal Republic of Germany and
registered on 29 December 1986 under file No. 12624/87;

        Having regard to the report provided for in Rule 40 of the
Rules of Procedure of the Commission;

        Having regard to :

     -  the Commission's decision of 4 July 1988 to bring
        the application to the notice of the respondent Government
        and invite them to submit written observations on its
        admissibility and merits;

     -  the observations submitted by the respondent Government on
        28 October 1988 and the observations in reply submitted
        by the applicant on 4 January 1989 and 12 January 1989;

        Having deliberated;

        Decides as follows:

THE FACTS

        The applicant, an Israeli citizen, was born in 1909 in Putnan,
Romania and has, since 1959, been living in Ramat Gan, Israel.

        He is represented by Dr. h.c.  O. Küster, a lawyer in
Stuttgart, and Professor Dr.  Drs. h.c.  F.A. Mann, C.B.E., F.B.A., a
lawyer in London.

        It follows from his submissions and the documents submitted
that on 15 September 1960 the applicant applied to the competent
German authorities for compensation under Section 150 of the Federal
Act on Compensation for Victims of Nazi Persecution (Bundesgesetz zur
Entschädigung für Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung - BEG -
hereinafter referred to as the Federal Compensation Act) alleging to
have, as a Jew of German origin, suffered persecution during World War
II until his emigration to Israel.  He requested leave to bring his
claim out of time, stating that he did not raise it within the
time-limit fixed by the Federal Compensation Act (i.e. 1 April 1958)
because the fact that Romanian Jews could likewise claim compensation
under the Act had come to be known only recently, i.e. in August 1960.
On 26 May 1961 the applicant repeated his request.  In January 1966 he
requested financial aid (Beihilfe) under the Final Compensation Act
(Bundesentschädigungs - Schlussgesetz).  He alleged that he had been
persecuted in Romania and had to live in the Czernowitz ghetto in the
autumn of 1941.  Later he was allegedly deported to Transnistria where
he was liberated in 1944.  He received financial aid under the Final
Compensation Act in the total amount of 13,880 DM.

        The compensation claim under Section 150 of the Federal
Compensation Act was however rejected by the competent German
authorities in Cologne on 20 December 1977 on the ground that the
applicant had not shown that his emigration from Romania was due to
reasons connected with his adherence to German culture.

        The applicant then pursued his compensation claim before the
Cologne Regional Court (Landgericht) alleging that he had been obliged
to leave Romania because of his origin.  The Regional Court dismissed
his action on 2 May 1979.  The court found that the request for
compensation had been made out of time and that there were no reasons
to grant leave to raise the claim out of time.  Reinstatement could
only be granted if the claimant had shown that he was not responsible
for the non-observance of the time-limit.

        In this respect the Court considered that the applicant should
have indicated which organisations or lawyers he contacted in Israel
after his immigration in 1959, what information was given to him and
when he learnt that this information was no longer valid, i.e. that
contrary to former practice the German authorities also recognised
compensation claims of Jews having lived in Romania.  The applicant
also should have stated when and how he received the new information
and what steps he took thereafter.  However, no such information had
been submitted by him with his original request.

        The applicant's appeal (Berufung) was rejected by the Cologne
Court of Appeal (Oberlandesgericht) on 28 May 1980.  This Court
likewise found that the applicant had failed to substantiate his
request for leave to apply for compensation out of time.

        The Court of Appeal refused to grant leave to appeal on points
of law (Revision) to the Federal Court (Bundesgerichtshof).  The
applicant's complaint (Beschwerde) against this refusal was rejected
by the Federal Court on 5 November 1981.

        The applicant then lodged a constitutional complaint (Ver-
fassungsbeschwerde) which was rejected by a group of three judges of
the Federal Constitutional Court (Bundesverfassungsgericht) on
8 August 1985 as offering no prospect of success.

COMPLAINTS

        The applicant complains that the German courts denied him a
fair hearing on the merits of his alleged compensation claim.  He
alleges a violation of Article 6 of the Convention and requests the
Commission to revise its case-law according to which this provision
does not apply to proceedings relating to compensation claims under
the Federal Compensation Act (No. 10612/83, Dec. 10.12.84, D.R.40
p. 276 and No. 10865/84, Dec. 12.5.86).

        Referring to the judgments given by the European Court of
Human Rights in the cases of Golder (Series A no. 18), Ashingdane
(Series A no. 93), Deumeland (Series A no. 100), Feldbrugge (Series A
no. 99), Pudas and Bodén (both Series A no. 125), Baraona (Series A
no. 122) the applicant is of the opinion that in the light of the
principles developed in these judgments a claim for compensation under
the Federal Compensation Act has to be considered as relating to a
"civil right" within the meaning of Article 6 of the Convention.

PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION

        On 4 July 1988 the Commission decided to communicate the
application to the respondent Government for observations on its
admissibility and merits.  The observations were submitted on
28 October 1988.  On 4 January 1989 Professor Mann submitted the
applicant's reply.  Further supplementary observations were submitted
on behalf of the applicant on 12 January 1989 by Dr.  Küster.

THE LAW

        The applicant has complained that the German courts dismissed
his claim for compensation under the Federal Compensation Act in an
unfair manner on the ground that the claim had been lodged out of
time.  He considers that the courts wrongly refused to consider the
merits of his claim and that he was thereby denied a determination by
the courts of his claim for compensation which in his opinion
concerned his "civil rights and obligations" as referred to in Article
6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention.  This provision reads as follows:

"In the determination of his civil rights and obligations
 ..., everyone is entitled to a fair and public hearing
within a reasonable time by an independent and impartial
tribunal established by law."

1.      The Commission first notes that under the applicable German
law the time-limit for submitting claims for compensation for
persecution measures had elapsed and that reinstatement into the
status quo could only be granted on certain conditions.  The
preliminary question to be decided by the German courts was therefore
whether the conditions for such reinstatement were fulfilled in the
applicant's case.  Since these conditions were considered not to be
fulfilled, it follows that the courts had no reason to consider the
substance of the applicant's claims.

        The Commission considers that since the proceedings before the
German courts were in fact limited to a determination of whether the
procedural conditions were fulfilled for a reinstatement into the
status quo, they did not involve a determination of the applicant's
"civil rights and obligations" in the meaning of Article 6 para. 1
(Art. 6-1) of the Convention (see No. 10865/84, Dec. 12.5.86, to be
published in D.R., and earlier case-law referred to in that decision).

        It follows that insofar as the applicant complains of
unfairness in the proceedings before the German courts his complaint
is incompatible ratione materiae with the Convention within the
meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.

2.      Insofar as the applicant complains that the German courts, by
refusing reinstatement into status quo, have in fact made it
impossible for him to obtain a court determination of his civil right
to compensation, the Commission first recalls that in a number of
previous cases it has held that proceedings relating to compensation
claims under the Federal Compensation Act do not involve a
determination of civil rights and obligations (see No. 10612/83,
Dec. 10.12.84, D.R. 40 p. 276;  No. 10865/84, Dec. 12.5.86
with further references).

        The applicant considers that, in view of the interpretation by
the European Court of Human Rights of the notion "civil rights" in the
sense of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention, this provision is
applicable in his case.  He argues that a claim to compensation is, by
its nature, of "civil" character.  In any event, so he points out, the
wrong done to him was committed at the instigation of German Nazi
officials.  Therefore, he would have had a right to compensation under
German tort law had the Federal Republic not enacted special
legislation to compensate victims of Nazi persecution.

        The respondent Government deny that the requirements for
a claim under tort law are given.  They argue in support of the
Commission's jurisprudence on the subject matter.

        The Commission has considered the applicant's criticism of its
previous jurisprudence.  Nevertheless, it finds no reason to depart
from it in the present case.

        In any event, the Commission notes that the Federal Republic
of Germany had to decide on the nature and the details of the
compensation scheme it wished to introduce for the benefit of victims
of Nazi persecution.  In this context, it was also entitled, when
adopting the Federal Compensation Act, to determine the limits of
the right to compensation under the Act.  For example, it was fully
entitled to lay down time-limits for the submission of claims and to
give no rights to persons who, for whatever reason, did not observe
those time-limits.  In fact, the system created by the Act implied
that a right to compensation only existed for those who presented
their claims before a certain date, subject, however, to the
possibility of obtaining in special circumstances a reinstatement of
the time-limit.

        The Commission notes that in the present case the applicant
did not present his claim within the applicable time-limit and that he
subsequently asked for reinstatement.  He obtained a court
determination of whether the conditions for reinstatement existed
under German law, a question which the courts answered in the
negative.  The Commission finds no reason to believe that the courts,
in refusing reinstatement, acted in an unfair manner, having regard to
the applicable German law about reinstatement of time-limits.

        It follows that this part of the application must be rejected
under Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.

        For these reasons, the Commission

        DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.


Secretary to the Commission                 President of the Commission


       (H.C. KRÜGER)                                (C.A. NØRGAARD)